DALF C1 C2 Printemps 2024
PRÉPARATION AUX EXAMENS DU DALF
DALF 対策講座
Niveaux C1 C2
Examen le 1er et 2 juin 2024
試験日2024年6月 1日&2日
Objectif réussite au DALF!
DALFの合格を確実にしよう!
Préparation à la session de printemps:
Préparation à la session du printemps: Trois devoirs suivis à faire à la maison avec deux sessions de support en ligne et une journée intensive spéciale dans notre école.
Inscriptions jusqu’au 21 mars 2024
試験直前の上野毛校での全日集中講習に加え、事前の通信教育(3回) とオンライン授業 (2回) を組み合わせた対策授業で、春の受験に向けて準備しましょう。
申し込みは2024年3月21日まで
Pourquoi passer le DALF ?
Délivré par le ministère de l’éducation français, ce diplôme atteste de connaissances supérieures en langue française. À la différence du DELF, le DALF requiert un niveau de maîtrise équivalent à celui d’un locuteur natif. Dès lors, l’avoir vous dispense de l’examen de langue pour être admis dans une université française.
Si votre but est de travailler dans l’interprétariat ou pour des institutions internationales, le DALF sera incontestablement un argument de poids sur votre C.V.
なぜ DALF を受験するのか?
DALFはフランス国民教育省が発行する最も高い知識が必要とされる公式資格(ディプロム)です。DELFより難易度が高く、ネイティブレベルのフランス語能力が必要とされます。DALFを取得
すると、フランスの大学に入学するための語学試験を免除されます。
国際機関や翻訳業務に携わる場合、説得力のある強みとすることができます。
1. DEVOIRS SUIVIS ——— 通信教育
Nous avons élaboré un programme d’entrainement à faire chez soi à l’aide d’une sélection équilibrée d’exercices extraits du manuel ABC DALF C1/C2 (éditions CLE International) pour developper concrètement vos capacités.
Ces 3 séries d’exercices englobent les 4 compétences jugées lors de l’examen :
Compréhension orale – Compréhension écrite – Production écrite – Production orale.
Via un système de correspondance, nous corrigeons en donnant des clés afin que l’apprenant réfléchisse par lui-même sur ses erreurs et nous renvoie sa version définitive du devoir.
À cela s’ajoute deux séances (en personne ou en ligne): la première pour se familiariser au manuel et la deuxième pour faire le point ensemble sur les difficultés récurrentes relevées pendant la correction.
Le but est donc de se préparer efficacement à l’examen en comprenant ce qui est attendu en terme de processus et de structure; non pas de bachoter.
CLE International 社の対策問題集「ABC DALF C1/C2」を用いて、4技能:聴解、読解、筆記表現、口頭表現を網羅する訓練
プログラムを準備しました。4技能をバランスよく含む3回の宿題を自宅で取り組むことで、実力を養成する
ことができます。この通信教育は、添削が基本ですが、時として考えるヒントを与え、ご自身の実力で宿題を
完成できるよう、お手伝いいたします。
添削をさらに、2回の授業( 対面あるいはZOOMでのオンライン)で補います。初回は各科目の取り組み方の説明、2回目は1回目の添削後
のフィードバックです。
やみくもに時間を費やして試験準備をするのではなく、試験にて要求されていることを明確に理解し、
戦略的に能力を養成して、試験に対応することが目的です。
- C1 :
31 mars/ 3月31日 : Synthèseの作成方法 : 15h30~17h30
26 mai / 5月26日 : Exposé ou débât à l’oral / 口頭表現の発表や討論 : 15h30~17h30 - C2 :
14 avril/ 4月14日 : Synthèseの作成方法 : 15h30~17h30
26 mai / 5月26日 : Exposé ou débât à l’oral / 口頭表現の発表や討論 : 15h30~17h30
2. SESSIONS INTENSIVES ——— 集中講座
La session intensive se déroule le lundi 29 avril 2024 (férié) dans notre école de Kaminoge de 9h30 à 17h.
Durant cette journée, vous vous entrainerez en groupe avec un professeur attitré sur différents points de l’examen en passant deux examens blancs réalisés dans les même conditions que le jour J.
集中講座は、2024年4月29日(月・祝)に、当校の上野毛本校にて9時半より17時まで行われます。
集中講座ではレベル別クラスにて、本番と同じ条件での訓練を行い、即解答、解説します。
これを2回繰り返します。
Déroulement de la session intensive | |||
C1 | C2 | ||
9h30-12h00 | Comprehension de l’oral et des écrits Correction / Commentaire | Compréhension et production orales Correction / Commentaire | |
REPAS | |||
13h00-17h00 | Productions orale et écrite Correction / Commentaire | Compréhension et production écrites Correction / Commentaire |
NOS AVANTAGES —- 当校を選ぶ理由
- DELF試験官として認定を受けた講師が中心となって考案した、通信教育と集中講座を組み合わせた独自性の高いプログラム
- 間違いからの気付きを生かし、自己分析力を高める通信教育
- 他の参加者との意見交換を通して、俄然やる気の高まるグループクラスでの集中講座
- 講師のフィードバックを直接実力に反映しやすい少人数指導
- 和気あいあいとした雰囲気と新たな食文化体験
- Une combinaison unique pensée par une équipe dirigée par un professionnel habilité à la correction de l’examen.
- Un système de correspondance permettant d’apprendre de ses erreurs et gagner en auto-réflexion.
- Une session intensive en groupe pour échanger, discuter ensemble et rester motivé .
- Un retour direct après du professeur pour compléter ce qui fait défaut et l’assimiler immédiatement.
- Une cadre chaleureux et des découvertes culinaires!
Les journées spéciales de sessions intensives se tiendront au CIC de 9h30 à 17h00 avec une interruption pour le repas de 12h00 à 13h00.
Les repas seront concoctés par notre chef cuisinière Kaori Takahashi avec des produits qui peuvent améliorer le système immunitaire selon des recettes de la cuisine française familiale (un plat principal, un dessert, du pain)
集中講座はCIC上野毛本校にて、9時半から17時まで開催。
12時00分から13時00分のランチタイムでのお食事は当校シェフ、高橋かおりが免疫を向上させる可能性のある食材を使用した家庭的なフランス料理を提供致します。(メイン、デサート、パン)
NOS TARIFS (repas compris) —- 授業料(食事代込)
Niveau C1 C2 レベル:
49900¥ (税込)
Aucun frais annuel ou d’inscription
入会費、年会金 無料
N.B. Prière d’acheter au préalable le manuel 「ABC DALF C1/C2」(Amazon, Omeisha…).
Paiement Vous recevrez une facture indiquant les modalités de paiement après inscription. Après confirmation du paiement, nous vous enverrons les documents par courrier.
お願い アマゾンや欧明社などでご自身が受験なさるレベルの「ABC DALF C1/C2」を各自ご購入下さい。
お支払い お申込後にお送りする請求書に従ってお手続き下さい。
ご入金後に、通信教育の教材をご送付申し上げます。
INSCRIPTION – 申し込み
☎ 電話で par téléphone : 03-5758-3875
✉ メールで par email : cic@culture-francaise-tokyo.co.jp
✑ フォームで par le formulaire :