Message de Gilles Landucci ジル・ランドゥッチからのメッセージ

Message de Gilles Landucci ジル・ランドゥッチからのメッセージ

Bonjour,

Je suis Gilles Landucci, professeur de français à CIC.
Depuis l’annonce de la fermeture soudaine de l’école, les professeurs se sont réunis chaque jour pour tenter de trouver une solution et reprendre les cours le plus rapidement possible.
Aujourd’hui, nous sommes heureux de vous annoncer que nous sommes en mesure de reprendre les cours du week-end dès le mois de décembre (peut-être la semaine d’avant). Nous avons un accord de principe pour utiliser les locaux d’une école maternelle située à 10 min à pied de la gare Toritsudaigaku et 15 min de la gare Ookayama.
Nous allons discuter entre nous pour les détails mais l’objectif est de proposer des tarifs ainsi que des horaires similaires à ceux que proposait CIC.
Veuillez noter que notre nouvelle structure n’assume pas les devoirs du CIC concernant les cours qui n’ont pas été assurés à cause de la fermeture soudaine.
Nous espérons pouvoir compter sur votre présence.
Je vous prie de bien vouloir m’indiquer par retour de mail si vous souhaitez reprendre les cours dans ces conditions.
Veuillez répondre à landucci.gilles@gmail.com en mettant M. Alexandre Joly (conseiller consulaire) en copie comme sur ce message alexandrebruce.joly@gmail.com

Bien cordialement,
Les professeurs :Gilles, Alexandre, Fayçal, Gaël, Mickael, David et Thomas

皆様
私は、CIC講師であったジル・ランドゥッチです。
学校閉鎖の突然の報を受けてより、講師等は毎日ミーティングをして、解決案を見つけ、授業をなるべく早く再開する道を探ってきました。
2024年12月から、あるいは場合によっては、11月最終週より、授業再開の目処が立ったことをお知らせ申し上げます。都立大学より徒歩10分、大岡山より15分に位置する幼稚園の校舎を使用する許可を得ることができました。
詳細については、今後さらに明確に詰めて行く予定ですが、時間帯、価格帯、内容においてCICが提供していたものに準ずる授業を提供することを目的としております。尚、CICによって提供されなかった授業の債務をCICに代わって負う組織ではないことをご承知おきください。
多くの生徒の皆様が我々の下に集まって下さることを願っております。
これらの条件において授業再開を望む方は、私のメールまでご連絡ください。
ジル・ランドゥッチ landucci.gilles@gmail.com
尚、その際 C Cに、在日フランス人選挙区選出議員 アレクサンドル・ジョリ氏の連絡先を入れてください。
アレクサンドル・ジョリ氏 alexandrebruce.joly@gmail.com
どうぞよろしくお願いいたします。
講師一同
Gilles, Alexandre, Fayçal, Gaël, Mickael, David et Thomas
ジル、アレクサンドル、フェイサル、ガエル、ミカエル、ダヴィド、トマ