2024 OPTION B / Evasion en français à Kamakura 鎌倉合宿
– S’amuser tout en parlant en français
ずっとフランス語で話しながら楽しむ
DESTINATION / 行き先
Kamakura
鎌倉
Ce qu’on fait やること:
- – Cours intensifs de français à Tokyo
- – Barbecue à Kamakura
- – Promenade matinale sur la plage
- – Randonnée à Kamakura
- 東京でフランス語集中講座
- – 鎌倉でバーベキュー
- – 早朝由比ヶ浜散策
- – 鎌倉でハイキング
Trousseau 持ち物
- chaussures et vêtements adaptés pour la randonnée
- chapeau
- crème solaire
- vêtements de rechange
- produits anti-moustiques
- serviettes
- brosse à dents
- frais de transport
- imperméable
- 運動に適した服と靴
- 帽子
- 日焼 け止めクリーム
- 着替え
- 虫除け
- タオル
- 歯 ブラシ
- 交通費
- 雨具
Emploi du temps スケジュール
Le lundi 29 avril (férié)
4月29日(月・祝)
- 9h30-17h Cours intensifs de préparation à Kaminoge
- 17h33 Kaminoge 上野毛駅
- 17h46 Jiyugaoka 自由が丘駅
- 18h20 Yokohama 横浜駅
- 18h48 Kamakura 鎌倉駅
- 18h53 Hase 長谷駅
- 19h Arrivée à la Guest House Kamakura Zenji ゲストハウス鎌倉Zenji着
- 19h30 Jikan-ryoko 時間旅行社
- Barbecue à la française フランス風BBQ
・Salade de choux コールスローサラダ
・Charcuterie シャルキュトリー:サラミ
・Pain grillé à l’ail ガーリックトースト
・Côtelettes d’agneau marinées au citron et au sel ラムチョップ塩レモンマリネ焼き
・Echine de porc à l’herbe 豚肩ロースハーブ塩焼き
・Saucisses grillées avec de la moutarde à grains フランクソーセージ焼き粒マスタード添え
・Brochettes de légumes avec la sauce anchoïade 野菜のブロシェットアンショワードソース: maïs, courgette, tomates cerises とうもろこし、 ズッキーニ、ミニトマト
・Brochette de fruits et de guimauves à la sauce au chocolat フルーツとマシュマロのブロシェット
・Sangria sans alcool ノンアルコールサングリ ア:épices, agrumes , herbes エピス、柑橘、ハーブ - 21h Rangement 片付け
- 22h Dormir à Kamakura-Zenji 鎌倉Zenjiで就寝
Douche シャワー
Petits dortoirs séparés pour les femmes et pour les hommes 男女別ドミトリー式寝室
Le mardi 30 avril
4月30日(火)
- 7h30 Se promener sur la plage 由比ヶ浜を歩く
- 8h Petit déjeuner chez Jikan-ryoko 時間旅行社で朝食
・Baguette バゲット
・Confiture コンフィチュール
・Beurre バターマーガリン
・Jambon, fromage ハム、フロマージュ
・Bananeバナナ
・Jus de légumes 野菜ジュース
・Café コーヒー - 9h Départ 出発
- 9h17 Hase 長谷駅
- 9h24 Kamakura 鎌倉駅
Déposer la valise à la gare 駅で荷物預かり
Acheter un bento chez Inoue Kamoboko 井上蒲鉾店でお弁当購入 - 10h Kakuonji 覚園寺
Randonnée ハイキング - 11h Manger un bento à Hanzobou 半僧坊で弁当
Kenchoji 建長寺 - 12h Tsurugaoka Hachimangu 鶴岡八幡宮
- 12h30 Fin de la visite 散策終了解散
Quartier libre 自由散策
Prix 料金
15 400¥
Ce qui est compris dans le prix : une nuit à Kamakura zenji, BBQ, petit-déjeuner, encadrement en français
料金に含まれるもの:鎌倉zenjiでの宿泊、BBQ、朝 食、フランス語会話、 フランス語ガイド
Ce prix est à ajouter aux frais de cours de préparation au Delf Tout Public (voir notre brochure)
この金額をDelf Tout Public対策講座の授業料に加えた
金額がお支払い料金となります。(Delf Tout Public対策講座パンフレットをご参照下さい。)
Inscriptions 申込み :
Inscription jusqu’au 21 mars 2024.
お申込2024年3月21日まで。
L’inscription sera validée avec le paiement. お支払いをもって申込完了といたします。
Ce séjour aura lieu à partir de 4 participants. 最低催行人数4名
Annulation du séjour (15400¥) / 合宿 (15400¥)のキャンセルポリシー
-Du 29 mars au 14 avril : 30%
3月29日から4月14日まで30%
-Du 15 au 21 avril : 50%
4月15日から4月21日まで50%
-Au-delà du 22 avril : 100%
4月22日以降100%
Culture International Club
cic@culture-francaise-tokyo.co.jp
03-5758-3875